حسام الدين عضو مجتهد
الجنس : مشاركاتيے : 203 تاريخ انظمامي للأمل : 20/04/2012
| موضوع: ◄أهم الإستخدامات الصحيحة و الخاطئة في الجمل الإنجليزية ..► الأحد يونيو 03, 2012 2:04 pm | |
| <tr>
و أسعـــد الله أوقاتكــــم جميـــعاً
<h2 class="ExerciseSubtitle" align="center">
</h2> <li style="list-style-type: none;">
<h2 class="ExerciseSubtitle" align="center">أهم الإستخدامات الصحيحة و الخاطئة في الجمل الإنجليزية .. و بإذن الله سيكون متجدد ..
</h2> </li><li style="list-style-type: none;">
<h2 class="ExerciseSubtitle" align="center"> Say It seemed to be wrong It looked wrong It looked English
</h2> </li><li style="list-style-type: none;">
<h2 class="ExerciseSubtitle" align="center"> Don't say It looked to be wrong
</h2> </li><li style="list-style-type: none;">
<h2 class="ExerciseSubtitle" align="center"> Translation بدا إنه خطأ .. بدا إنه إنجليزي ..
</h2> </li><li style="list-style-type: none;">
<h2 class="ExerciseSubtitle" align="center"> ملاحظة : حينما نستخدم الفعل look بمعنى يبدو لا يتبعه مصدر ..
</h2> </li><li style="list-style-type: none;">
<h2 class="ExerciseSubtitle" align="center"> Say Come really if you want to meet my brother ?Would you like to stay at home ?Do you like going to the theatre
</h2> </li><li style="list-style-type: none;">
<h2 class="ExerciseSubtitle" align="center"> Don't say Come really if you like to meet my brother
</h2> </li><li style="list-style-type: none;">
<h2 class="ExerciseSubtitle" align="center"> Translation تعال مبكراً إذا أردت أن تقابل أخي .. هل تحب أن تبقى في البيت ؟ هل تحب الذهاب للمسرح ؟
</h2> </li><li style="list-style-type: none;">
<h2 class="ExerciseSubtitle" align="center"> ملاحظة : التراكيب المعتادة لكلمة like هي : 1) Like +doing something 2) Would like to do something
</h2> </li><li style="list-style-type: none;">
<h2 class="ExerciseSubtitle" align="center">
</h2> </li><li style="list-style-type: none;">
<h2 class="ExerciseSubtitle" align="center">Say Films can cause harm Films can have bad consequence
</h2> </li><li style="list-style-type: none;">
<h2 class="ExerciseSubtitle" align="center">Don't say Films can cause bad consequences
</h2> </li><li style="list-style-type: none;">
<h2 class="ExerciseSubtitle" align="center"> Translation يمكن أن تسبب الأفلام أذى .. يمكن أن تكون للأفلام عواقب سيئة ..
</h2> </li><li style="list-style-type: none;">
<h2 class="ExerciseSubtitle" align="center"> Say Once upon a time there was a little boy Whose name was Aladdin
</h2> </li><li style="list-style-type: none;">
<h2 class="ExerciseSubtitle" align="center"> Don't say Once upon a day there was a little boy Whose name was Aladdin
</h2> </li><li style="list-style-type: none;">
<h2 class="ExerciseSubtitle" align="center"> Translation يحكى أنه كان يوجد ولد صغير اسمه علاء الدين .
</h2> </li><li style="list-style-type: none;">
<h2 class="ExerciseSubtitle" align="center">ملاحظة : نبدأ قصص الأطفال بالتعبير Once upon a time
</h2> </li><li style="list-style-type: none;">
<h2 class="ExerciseSubtitle" align="center"> Say There is a house ( about ) two miles a way There is a house ( about ) two miles distant There is a house at a distance of ( about ) 2 miles
</h2> </li><li style="list-style-type: none;">
<h2 class="ExerciseSubtitle" align="center"> Don't say There is a house ( about ) two miles distance
</h2> </li><li style="list-style-type: none;">
<h2 class="ExerciseSubtitle" align="center"> Translation يوجد منزل على بعد حوالي ميلين .. يوجد منزل على مسافة حوالي ميلين ..
</h2> </li><li style="list-style-type: none;">
<h2 class="ExerciseSubtitle" align="center">ملاحظة : لا يمكن أن نستخدم الكلمة distance بعد تعبير المسافة ..
</h2> </li><li style="list-style-type: none;">
<h2 class="ExerciseSubtitle" align="center"> [size=29][size=21][size=25][size=29][size=21][size=29][size=29][size=21][size=21]ــــــــــــــــــــــــــــــــ [/size][/size][/size][/size][/size][/size][/size][/size][/size]
</h2>
[size=29][size=21][size=25][size=29][size=21][size=29][size=29][size=21]<li style="list-style-type: none;">
<h2 align="center">
<h2 align="center">[b] [size=29][size=21][size=29][size=29][size=21][size=25]نآمل من الله عز و جل أن نقدم الجديد النافع تحياتي وتقديري[/size][/size][/size][/b]
</h2> </li>[/size][/size][/size][/size][/size][/size][/size][/size][/size][/size][/size]</h2></li> | </tr>
| |
|
أميرة المنتدى المديرة العامة
الجنس : مشاركاتيے : 451 الاوسمة : تاريخ انظمامي للأمل : 01/03/2012
| موضوع: رد: ◄أهم الإستخدامات الصحيحة و الخاطئة في الجمل الإنجليزية ..► الأحد يونيو 03, 2012 3:25 pm | |
| شكرا على مجهوداتك وعلى المعلومات المفيدة
جزاك الله خيرا | |
|